Poetry lovers should check out the great roster of poets of diverse cultural backgrounds who will be appearing at this year's Split This Rock Poetry Festival. Times and locations of events are available on the festival Web site. Among the Hispanic writers who will be reading their works are:
Francisco Aragón is the author of Puerta del Sol (Bilingual Press) and editor of the award-winning The Wind Shifts: New Latino Poetry (University of Arizona Press). Among his limited edition chapbooks are, Tertulia, (BOOKlyn). He is also the editor of Canto Cosas, a book series out of Bilingual Press that publishes Latino poetry. His poems and translations have appeared in various anthologies and in print and web journals. He directs Letras Latinas, the literary program of the Institute for Latino Studies at the University of Notre Dame. He is a member of the Macondo Writing Workshop in San Antonio and serves on the boards of the Association of Writers and Writing Programs (AWP) and the Guild Complex—a community-based literary organization in Chicago. He resides in Arlington, VA and works out of the ILS' offices in Washington, DC. franciscoaragon.net
Martín Espada, called “the Latino poet of his generation” and “the Pablo Neruda of North American authors,” has published sixteen books in all as a poet, editor, essayist and translator, including two collections of poems last year: Crucifixion in the Plaza de Armas (Smokestack, 2008), released in England, and La Tumba de Buenaventura Roig (Terranova, 2008), a bilingual edition published in Puerto Rico. The Republic of Poetry, a collection of poems published by Norton in 2006, received the Paterson Award for Sustained Literary Achievement and was a finalist for the Pulitzer Prize. Another collection, Imagine the Angels of Bread (Norton, 1996), won an American Book Award and was a finalist for the National Book Critics Circle Award. A former tenant lawyer, Espada is now a professor in the Department of English at the University of Massachusetts-Amherst, where he teaches creative writing and the work of Pablo Neruda. www.martinespada.net
Nancy Morejón, one of the foremost Cuban writers and intellectuals, has published more than twelve collections of poetry, three monographs, a dramatic work, and four critical studies of Cuban history and literature. Her lyrical verse, shaped by an Afro-Cuban sensibility and a feminist consciousness, evokes the intimacy of family, the ephemerality of love, and the significance of Cuban history. Her poems have appeared in several bilingual editions in the United States, including Where the Island Sleeps Like a Wing (The Black Scholar Press) and Looking Within-Mirar adentro (Wayne State University Press). She has translated numerous acclaimed French authors including Arthur Rimbaud, Paul Éluard, and Aimé Césaire, and her books of criticism of the work of Nicolas Guillén are considered classics.